- Back to Home »
- Japan , Kissing to Feel , LYRICS , Single »
- {LYRICS} U-KISS Kissing to Feel 12th Japanese Single
Posted by : TeacherDel
2/25/16
01 KISSING TO FEEL
ROMANIZED
So, tell them what you want, How you want when you want it
They won't give it to ya, They won't give it to ya
So, tell them what you want, How you want when you want it
They won't give it to ya
saigo no kiss de dameda to kidzuite mo
You should do what you want
You should do what you want
sugu ni daku hodo hoshī wake janai
I should do what you want
Kissing to feel
zuru i to iwa rete mo yamenai
Baby, kissing to feel
anata no sono-saki ga shiritai
You should do what you want
Kiss ga tomaru tabi modorenai
toiki ga nazoru yume o miteru
musubu yō ni hodoku yō ni
Calling only your name
Maybe dream Kissing you, Kissing me
hitori ni shinaide tte beruto o tsukamu yubi
kyū ni dō shita no? Dō shitai no?
Dotchi ga ī no Want it kotchi de ī no Oh
sukina yarikata o oshiete
zuru ito me o fuseta toki kara
Baby, kissing to kill
futari no sono-saki wa tsutawaru
I should do what you want
Kiss ga tomaru tabi te ni shitai
anata no namae sasayai teru
fureru yō ni sakebu yō ni
Calling only your name
Maybe dream Kissing you, Kissing me
kokoro wa itsumo kimi no namae o
taema naku sakebu (callin' you…)
I thought I heard you call my name
owaranai hanasanai
Let me love you…
Kiss ga tomaru tabi modorenai
toiki to tomoni aishi aeru
kobamu yō ni haneru yō ni
Calling only your name
maybe dream Kissing you, Kissing me
No one can stop love
No one can stop kiss
Loving to feel (loving to feel)
Kissing to feel (kissing to feel)
Kiss ga tomaru tabi te ni shitai
anata dake (only you)
Kissing you, Kissing me
ENGLISH
With the last kiss even though we realize that this is no good
You should do what you want
You should do what you want
It's not that I want to embrace you right away
I should do what you want
Kissing to feel
Even if you tell me it's unfair I wont stop
Baby, kissing to feel
I want to know the you beyond this point
You should do what you want
Each time our kiss stops, There is no going back. Our breath traces each other
I see a dream where we bind and unbind. Calling only your name oh
Kissing you, Kissing me
You tell me to not leave you all alone as you grab my belt
What's with you all of a sudden? What do you want to do?
Which way do you want it? Do you want it this way? Oh
Tell me the way you like it
The moment you cunningly close your eyes
Baby kissing to kill
The destination of us two is introduced
I should do what you want
Each time our kiss stops, I want you in my hands. I whisper your name
Crying out to touch you. Calling only your name
Maybe dream Kissing you, Kissing me
My heart always cry's out your name nonstop ( callin' you...)
I thought I heard you call my name
It wont end. I won't let go. Let me love you...
Each time our kiss stops, There is no going back. As we sigh we can love each other.
As we refuse to to come to an end. Calling only your name
Maybe dream Kissing you, Kissing Me
No one can stop love
No one can stop kiss
Loving to feel (loving to feel)
Kissing to feel (kissing to feel)
Each time our kiss stops, I want you in my hands. Only you. (only you)
Kissing you, Kissing me
KANJI
So, tell them what you want, How you want when you want it
They won't give it to ya, They won't give it to ya
So, tell them what you want, How you want when you want it
They won't give it to ya
最後のkissで ダメだと気づいても
You should do what you want
You should do what you want
すぐに抱くほど 欲しいわけじゃない
I should do what you want
Kissing to feel
ズルいと言われても やめない
Baby, kissing to feel
あなたのその先が 知りたい
You should do what you want
Kissが止まるたび 戻れない 吐息がなぞる 夢をみてる
結ぶように ほどくように Calling only your name oh
Kissing you, Kissing me
ひとりにしないでって ベルトを掴む指
急にどうしたの? どうしたいの?
どっちがいいの Want it こっちでいいの Oh
好きなやり方を 教えて
ズルいと目を伏せた 瞬間から
Baby, kissing to kill
ふたりのその先は 伝わる
I should do what you want
Kissが止まるたび 手にしたい あなたの名前 囁いてる
触れるように 叫ぶように Calling only your name
Maybe dream Kissing you, Kissing me
心はいつも君の名前を 絶え間なく叫ぶ (callin' you…)
I thought I heard you call my name
終わらない 離さない Let me love you…
Kissが止まるたび 戻れない 吐息とともに 愛しあえる
拒むように 跳ねるように Calling only your name
Maybe dream Kissing you, Kissing me
No one can stop love
No one can stop kiss
Loving to feel (loving to feel)
Kissing to feel (kissing to feel)
Kissが止まるたび 手にしたい あなただけ (only you)
Kissing you, Kissing me
02 SHINING STARS
ROMANIZED
It's time to go
We cannot stay here anymore
Now we have to go our own ways
But please keep in mind that our love
will never disappear like shinin' stars
namida nado niawanai yo
kotoba umaku sagasenaikara
kyō wa bokutachi no tabidachi no hi
egao o sotto kawasou
kasukana hikari musubi ai
sō sa hanarebanare hoshi ga matataku yō ni
chikau yo don'na toki mo
one by one-tō shita hikari
don'na hi mo wasurenaito
itoshī omoide sugoshita jikan ga
bokura mugen no uchū ni kirari
hora asu o terashi teru
nan-kōnen hanarete ite mo
sorezore ni kagayaku yō ni
tsunagu kizuna wa seiza kaku yo
yuruganu zahyō miagete susumou
goran yo ikusen no hoshi
tadori tsukitai harukana mirai
mata aou tatoe don'na
hitori hitori jibun no hikari
kono hiroi yozora e hanatou
sotto me o tojireba atataka na egao
yasashiku mune ni afure teru yo
futo setsunaku miageta sora ni mo
hanarete mo wasurenaide
sabishī toki ni mo bokura no ue ni wa
hora onaji sora ga aru
sō sa ano hi koko de
kaerimichi mo nemurenu mado ni mo
iroasezu sashi komu kōmyō (kō myō) ashita o ikiruchikara o kureru yo
issho ni miageta
Keep on lightin' up even in the darkness
Just like shinin' stars
Yes, it's not "Good-bye" but "Thank you for everything"
musū no hoshi ga mimamotteru yo
chikau yo ureshīkoto
kanashī koto kasanenagara
kirameku omoi de yozora o kazarou
bokura wa kagayaku hoshi
I'll send you this word
bokura wa hitori janai
And… see you another day
eng trans credits: itsPurin! @onehallyu.com