What's On Fire?

Posted by : TeacherDel 2/25/16

 

01 KISSING TO FEEL
ROMANIZED



So, tell them what you want, How you want when you want it

They won't give it to ya, They won't give it to ya
So, tell them what you want, How you want when you want it
They won't give it to ya



saigo no kiss de dameda to kidzuite mo

You should do what you want
You should do what you want



sugu ni daku hodo hoshī wake janai 

I should do what you want
Kissing to feel



zuru i to iwa rete mo yamenai

Baby, kissing to feel
anata no sono-saki ga shiritai 
You should do what you want



Kiss ga tomaru tabi modorenai 

toiki ga nazoru yume o miteru 
musubu yō ni hodoku yō ni 
Calling only your name
Maybe dream Kissing you, Kissing me



hitori ni shinaide tte beruto o tsukamu yubi 

kyū ni dō shita no? Dō shitai no? 



Dotchi ga ī no Want it kotchi de ī no Oh

sukina yarikata o oshiete 



zuru ito me o fuseta toki kara

Baby, kissing to kill
futari no sono-saki wa tsutawaru 
I should do what you want



Kiss ga tomaru tabi te ni shitai 

anata no namae sasayai teru
fureru yō ni sakebu yō ni 
Calling only your name
Maybe dream Kissing you, Kissing me 



kokoro wa itsumo kimi no namae o 

taema naku sakebu (callin' you…) 
I thought I heard you call my name
owaranai hanasanai 
Let me love you… 



Kiss ga tomaru tabi modorenai 

toiki to tomoni aishi aeru
kobamu yō ni haneru yō ni 
Calling only your name 
maybe dream Kissing you, Kissing me 



No one can stop love 

No one can stop kiss 



Loving to feel (loving to feel) 

Kissing to feel (kissing to feel) 



Kiss ga tomaru tabi te ni shitai 

anata dake (only you) 
Kissing you, Kissing me





ENGLISH



With the last kiss even though we realize that this is no good

You should do what you want
You should do what you want



It's not that I want to embrace you right away

I should do what you want
Kissing to feel



Even if you tell me it's unfair I wont stop

Baby, kissing to feel
I want to know the you beyond this point
You should do what you want



Each time our kiss stops, There is no going back. Our breath traces each other

I see a dream where we bind and unbind. Calling only your name oh
Kissing you, Kissing me



You tell me to not leave you all alone as you grab my belt

What's with you all of a sudden? What do you want to do?



Which way do you want it? Do you want it this way? Oh

Tell me the way you like it



The moment you cunningly close your eyes

Baby kissing to kill
The destination of us two is introduced
I should do what you want



Each time our kiss stops, I want you in my hands.  I whisper your name

Crying out to touch you. Calling only your name
Maybe dream Kissing you, Kissing me



My heart always cry's out your name nonstop ( callin' you...)

I thought I heard you call my name
It wont end. I won't let go. Let me love you...



Each time our kiss stops, There is no going back. As we sigh we can love each other.

As we refuse to to come to an end. Calling only your name
Maybe dream Kissing you, Kissing Me



No one can stop love

No one can stop kiss



Loving to feel (loving to feel)

Kissing to feel (kissing to feel)



Each time our kiss stops, I want you in my hands. Only you. (only you)

Kissing you, Kissing me





KANJI



So, tell them what you want, How you want when you want it

They won't give it to ya, They won't give it to ya



So, tell them what you want, How you want when you want it

They won't give it to ya



最後のkissで ダメだと気づいても

You should do what you want
You should do what you want



すぐに抱くほど 欲しいわけじゃない

I should do what you want
Kissing to feel



ズルいと言われても やめない

Baby, kissing to feel
あなたのその先が 知りたい
You should do what you want



Kissが止まるたび 戻れない 吐息がなぞる 夢をみてる

結ぶように ほどくように Calling only your name oh
Kissing you, Kissing me



ひとりにしないでって ベルトを掴む指

急にどうしたの? どうしたいの?



どっちがいいの Want it こっちでいいの Oh

好きなやり方を 教えて



ズルいと目を伏せた 瞬間から

Baby, kissing to kill
ふたりのその先は 伝わる



I should do what you want



Kissが止まるたび 手にしたい あなたの名前 囁いてる

触れるように 叫ぶように Calling only your name
Maybe dream Kissing you, Kissing me



心はいつも君の名前を 絶え間なく叫ぶ (callin' you…)

I thought I heard you call my name
終わらない 離さない Let me love you…



Kissが止まるたび 戻れない 吐息とともに 愛しあえる

拒むように 跳ねるように Calling only your name
Maybe dream  Kissing you, Kissing me



No one can stop love

No one can stop kiss



Loving to feel (loving to feel)

Kissing to feel (kissing to feel)



Kissが止まるたび 手にしたい あなただけ (only you)

Kissing you, Kissing me



02 SHINING STARS
ROMANIZED
It's time to go

We cannot stay here anymore

Now we have to go our own ways

But please keep in mind that our love

will never disappear like shinin' stars



namida nado niawanai yo
kotoba umaku sagasenaikara
kyō wa bokutachi no tabidachi no hi
egao o sotto kawasou
kasukana hikari musubi ai
sō sa hanarebanare hoshi ga matataku yō ni

chikau yo don'na toki mo
one by one-tō shita hikari
don'na hi mo wasurenaito
itoshī omoide sugoshita jikan ga
bokura mugen no uchū ni kirari
hora asu o terashi teru

nan-kōnen hanarete ite mo
sorezore ni kagayaku yō ni
tsunagu kizuna wa seiza kaku yo
yuruganu zahyō miagete susumou
goran yo ikusen no hoshi
tadori tsukitai harukana mirai

mata aou tatoe don'na
hitori hitori jibun no hikari
kono hiroi yozora e hanatou

sotto me o tojireba atataka na egao
yasashiku mune ni afure teru yo
futo setsunaku miageta sora ni mo
hanarete mo wasurenaide
sabishī toki ni mo bokura no ue ni wa
hora onaji sora ga aru

sō sa ano hi koko de
kaerimichi mo nemurenu mado ni mo
iroasezu sashi komu kōmyō (kō myō) ashita o ikiruchikara o kureru yo
issho ni miageta
Keep on lightin' up even in the darkness
Just like shinin' stars
Yes, it's not "Good-bye" but "Thank you for everything"
musū no hoshi ga mimamotteru yo
chikau yo ureshīkoto
kanashī koto kasanenagara
kirameku omoi de yozora o kazarou
bokura wa kagayaku hoshi

I'll send you this word
bokura wa hitori janai
And… see you another day


eng trans credits: itsPurin! @onehallyu.com

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

- Copyright © KiseopFan4Life - Date A Live - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -